Archive for 10月, 2017

MONOJAPANのために制作した、ナガサキリンネの広報物

My Life is Our Life 〜つながりの風景〜

沢山の人と約束を交わした冬だった。2016年、「MONO JAPAN」という日本のクラフトを披露するオランダの展示会で、ナガサキリンネを紹介することになった。その経緯に驚きつつも、海外での発表に向け意欲的にメンバーで取り...
In: コラム
takumacolumn

パブリッシュとパブリック

本を出版すると言う意味で使われる「パブリッシュ」。その言葉の語源を遡ると「公」を意味する「パブリック」に辿り着きます。世に知られていない出来事を記録して、様々な形で(今ならSNSでの個人的な発言も)公的な場所に接続するこ...
In: コラム
22810139_1531275976951064_1859791897_o

ナガサキリンネ企画展&ワークショップ

出島と歴史的にも深い関わりがあるオランダ。 VOC(東インド会社)の船が、出島に運んできたのは、鎖国時代の日本になかった文化や産業だけではなく、様々な役割を担って日本までやってきたオランダ人でした。彼らが持ち込んだ新しい...
In: スタッフブログ
20171018_2

今年も配布のご協力ありがとうございます。

第5回ナガサキリンネのフライヤーとなる「ナガサキリンネプレスvol.4」はお手元に届いておりますでしょうか?今回も、クラフト&フードマーケットの出店者のみなさまと、全国の配布ご協力店舗や公共機関へ発送させていただいており...
In: お知らせ スタッフブログ
akari201710

ナガサキリンネオリジナル宿泊プランのお知らせ

「ナガサキリンネを2日間ゆっくり楽しみたい」「リンネと合わせて、宿泊して長崎観光も楽しみたい!という皆さんのために、今年も「ナガサキリンネオリジナルプラン」をご用意しました。眼鏡橋の架かる中島川沿いに建ち、世界中の旅人か...
In: お知らせ スタッフブログ
mainbisual_web_2

メインビジュアルについて

第5回ナガサキリンネによせて かつて、日本で唯一海外に開かれた窓であった出島と、長崎奉行所のあった江戸町を繋ぐ出島橋の周りには、自ずと、土産物を売り買いする人々が集まったといいます。その賑わいはやがて市となり、現在の江戸...
In: スタッフブログ